RYSTUDIO QA Copilot - Streamlined Quality Assurance
Project management and proofreading made effortless like a breeze!
Pain Points
Inconsistent translations across files; manual corrections are time-consuming and inefficient!
Solutions
RYSTUDIO QA Copilot automatically standardizes translations for terms, dates, times, names (e.g., places, addresses, people, organizations), currencies, numbers and more based on specified guidelines. It also handles unit conversions to ensure consistency across multiple projects and files.
Project managers and reviewers can define translation rules for names, numerical formats, dates, punctuation, capitalization, and unit conversions, ensuring uniformity and quality throughout.
Spelling and grammar: Trados Studio’s spellcheck for Chinese is virtually useless, failing to catch even basic errors like "汽车形式在路上". For Western languages, it only catches spelling errors, offering limited value.
Pain Points
Powered by advanced AI models, RYSTUDIO QA Copilot detects common linguistic errors in Chinese (e.g., correcting "他的忧点" to "他的优点"). For Western languages, it offers grammar and style suggestions, such as adjusting "a UK based company" to "a UK-based company". It also distinguishes between American and British English spelling and style preferences.
Solutions
Pain Points
Trados Studio struggles with issues like poor word choice, contradictions, overly simple or verbose sentences, and more!
Solutions
RYSTUDIO QA Copilot automatically refines translations based on specified writing and style guidelines, ensuring consistency and delivering high-quality results.
Standardized translations often involve repetitive checking and manual corrections, consuming significant time and effort. For instance, sentences like "一定要永远与人民同呼吸、共命运、心连心…" typically require uniform translations across projects, especially when handled by multiple translators.
Pain Points
RYSTUDIO QA Copilot enables project managers and reviewers to efficiently correct and standardize translations, saving time and effort.
Solutions
Just 3 Steps! Achieve Flawless Translations
Perform quality assurance with RYSTUDIO QA Copilot in just three steps:
-
1
Select the scope, such as the entire text or specific segments
-
2
Input quality assurance requirements
-
3
Run the QA process
Explore Other AI Solutions
AI Translation Copilot
Use cutting-edge AI models like ChatGPT 4o, Claude 3.5, and Gemini 1.5 Pro for free directly in Trados Studio to complete tasks faster.
Deep Learning System
Train your own machine translation model using bilingual data, such as Trados memories, to achieve unique, high-quality translations.
Bilingual Document Generation
Automatically generate side-by-side bilingual documents in their original layout and formatting directly in Trados Studio.
AI Terminology Extraction
Extract specialized terminology from monolingual or bilingual files, align them, and create termbases or CSV files tailored to your projects.
General Machine Translation Plugin
Enjoy unlimited access to general MT services like DeepL Pro, Google NMT, Sogou, Baidu, Youdao, and Tencent.