Studio Enterprise RyCAT FOR TRADOS & OFFICE

Productivity-Boosting Tools For Professional Translators Only
Get More with LESS EFFORT

RYSTUDIO Bilingual Document Delivery System (Standalone)

BUY & ACTIVATION: Click "Buy Now" to pay via PayPal OR scan the QR Code below and enter the amount in RMB to buy via AliPay, THEN

Send an e-mail to [rycat4trados@126.com]  to have your copy activated. 

Dictionary
  • Dictionary

    RYSTUDIO Bilingual Document Delivery System - 2 USD or 15 CNY per bilingual document

    • It's quite often these days that clients require translators to deliver finished documents that contain both source text and target translations in the same layout and formating as the original source document. This is where the software comes into play.

      With this software, translators can generate beautiful bilingual target documents to meet the various requirement of clients:
  • SYSTEM HIGHLIGHTS

    • Standalone - Fully Independent and No Third-Party Dependencies!

      Whether you're a user of Trados Studio, memoQ, or any other translation software, RYSTUDIO Bilingual Document Delivery System allows you to effortlessly create stunning bilingual documents: original format intact, original numbering preserved, everything consistent with the source document!

      AutoML
    • AI-Powered Bilingual Generation: Generate Beautiful Bilingual Documents from Any Content!

      With RYSTUDIO cutting-edge AI model, any two documents with related content can be transformed into a beautiful bilingual document! The documents don't need to be identical or direct translations of each other.

    • Supports Multiple Document Formats!

      From PDF, Word, Excel, and PowerPoint to CAD drawings, Visio documents, Xmind mind maps, and more, easily generate bilingual documents in the corresponding format.

    • Empowered by Our Cutting-Edge Enterprise-Level Bilingual Document Generation Engine!

      Precisely retains original document layout and format: all paragraph and text formatting in the example below is meticulously preserved!

      Term Management
    • The latest multi-level numbering engine ensures precise alignment with the original document's numbering.

      The list numbering in the example below is perfectly aligned and kept consistent, eliminating the nightmare of manual adjustments!

      Term Management
    • Side-by-Side View

      Nothing is more exicting than having a side-by-side bilingual view without compromising the original formating?

      Here is a MS Word side-by-side view example:

      Term Management

      Here is an Excel side-by-side view example: a new column is automatically inserted beside.

      Term Management

      Here is a normal bilingual Excel Example:

      Term Management

      Here is a PowerPoint side-by-side view example: a new slide is automatically inserted.

      Term Management
    • Paragraph pairs can be freely positioned and highlighted!

      Example below: original paragraph first, translation highlighted!

      Term Management

      Example below: translation first, translation highlighted!

      Term Management
    • More Bilingual Examples Generated by the Software:

      Beautiful Bilingual PowerPoint Presentations!

      Term Management

      Beautiful Bilingual Xmind Maps!

      Term Management
    • Special Notes:

      1. The price for bilingual document generation is 2 USD per bilingual document. However, if the total character count of a source document exceeds 100,000 characters, it is calculated as follows: total characters/100,000 + 1. For example, if the total character count is 168,000, then: 168,000/100,000 + 1 = 2; considered as two bilingual documents are generated.

      2. Where Semantic Alignment is enabled while generating a bilingual document, the price will double.

      3. The minimum top-up amount is $20 for ten bilingual documents.